도전 한시읽기/오늘의 한시(2017 4~12월)
7/10일, 觀漲行(관창행)/ 큰물 보며ᆢ -李敏求
지운이
2017. 7. 10. 08:20
觀漲行(관창행)/ 큰물 보며ᆢ
-李敏求
久旱今年焦下土 구한금년초하토
至夏六月始霖雨 지하육월시림우
水合三江混爲一 수합삼강혼위일
風駕雪山相吼怒 풍가설산상후노
咫尺桑田變瀛海 지척상전변영해
厓顚谷狠須臾改 애전곡한수유개
ᆢ
江干澤國蛟龍來 강간택국교룡래
閭井水沒沈汚萊 여정수몰침오라
ᆢ
長雲橫天天宇闇 장운횡천천우암
仰視太陽韜晶輝 앙시태양도정휘
ᆢ
*넘칠 창, 울부짖을 후, 사나울 한, 바다 영, 명아주 래, 숨을 암, 감출 도,
올해는 오랜 가뭄에 대지가 타들어가더니
한여름 유월에야 장맛비 시작되네
물이 합해져 세 강이 하나로 되고
바람이 설산 넘어 무섭게 몰아치네
지척의 뽕밭이 큰 바다로 변하고
언덕 뒤엎고 골짝 메워 어느새 뒤바꼈네
강과 못에는 교룡이 찾아오고
마을은 침수되고 밭뙈기도 잠겼네
먹구름 하늘 뒤덮어 온 세상 캄캄하고
우러러 태양 바라보니 밝은 빛 감추었네
*이민구李敏求, 1589 ∼ 1670