도전 한시읽기/오늘의 한시 낭송(2021년)
7/8일, 장맛비 -鄭來僑
지운이
2021. 7. 8. 06:46
霖雨(임우)/ 장맛비
垣頹屋破已從也 원퇴옥파이종야
兒叫妻啼亦奈何 아규처제역내하
風雨滿天無過客 풍우만천무과객
葛巾憑几獨商歌 갈건빙궤독상가
*장마 림, 담 원, 무너질 퇴, 기댈 빙,
담도 집도 부서졌으니 이를 어찌하며
아이는 울부짖고 아내도 울고 있으니 이 또한 어쩌랴
비바람 가득한 하늘에 지나는 객도 없고
갈건 쓰고 방석에 기댄 채 나 홀로 서글픈 노래 읊조리네
*정래교 鄭來僑, 1681~1759
*商歌상가ᆢ 오음의 商(오행의 金에 해당) 으로, 서글픈 심사를 노래ᆢ 또는 곤궁한 가운데서도 지조를 유지하는 노래(商頌)를 의미
(낭송 by민경자)