도전 한시읽기/자연과 인간

무더위ᆢ苦熱行示徯父 - 丁若鏞

지운이 2016. 8. 5. 19:11

苦熱行示徯父/ 무더위 노래를 혜보에게ᆢ

- 丁若鏞

 

夏至過後夜初長 하지과후야초장

下土漸滄宜漸涼 하토점창의점량

應衰不衰愈益熾 응쇠불쇠유익치

未信炎熱由太陽 미신염열유태양

積威成形物莫抗 적위성형물막항

分秒進退休商量 분초진퇴휴상량

請君高臥勿搖扇 청군고와물요선

心平氣定我體康 심평기정아.체강

*큰바다 창, 성할 치,

 

하지 지난 뒤엔 밤이 길어지기 시작하고

땅 또한 차츰 식어 서늘한 게 당연하건만

수그러들기는커녕 더욱 기승을 부리니

뜨거운 기운이 태양에서 나온단 걸 믿을 수가 없네

쌓아올린 위력 그 누가 대항하랴

잠시의 출입조차 생각할 수 없네

그대 높이 누워 부채나 흔들지는 말게나

심기가 안정되면 내 몸 또한 편안할테니ᆢ

 

*丁若鏞 정약용 1762~1836

*徯父(徯甫)는 韓致應 1760~1824 어릴때부터 절친..