도전 한시읽기/오늘의 한시(2020년)

7/9일, 四吾窩(사오와)ᆢ -梁得中

지운이 2020. 7. 9. 08:34

 

四吾窩(사오와)


鑿吾之井耕吾田 착오지정경오전
生長收藏一任天 생장수장일임천
寒往暑來天自運 한왕서래천자운

年年耕鑿又年年 연년경착우년년
*움집 와,

내 샘을 파고 내 밭을 갈며
生 長 收 藏 모두 하늘에 맡기네
추위와 더위 오고감도 하늘이 절로 운행하니
해마다 갈고 파고 또 해마다ᆢ


*양득중 梁得中, 1665~1742
*四吾窩사오와ᆢ 先生堂號耕吾田飮吾泉守吾天終吾秊(선생의 당호로, 내 밭 갈고, 내 샘물을 마시며, 내 천성을 지켜, 내 생애를 마친다)는 뜻이라고ᆢ 주가 달려 있다. 움집 생활의 멋을 의미하는 듯ᆢ 3수 중의 하나ᆢ

'도전 한시읽기 > 오늘의 한시(2020년)' 카테고리의 다른 글

7/13일, 雨中ᆢ -趙絅  (0) 2020.07.13
7/10일, 九泉ᆢ -崔奇男  (0) 2020.07.10
7/8일, 無題ᆢ -張顯光  (0) 2020.07.08
7/7일, 연꽃  (0) 2020.07.07
7/6일, 비름나물ᆢ -李敏求  (0) 2020.07.06