동의학 이야기/해외 동의학 뉴스

알제리아에서는 전통 중국침술이 인기..

지운이 2017. 11. 20. 13:51

알제리아에서 전통 중국침술 인기..


<사진은 알제리 병원에서 안면마비 환자의 침시술 장면/ (Xinhua Photo)


중국 신화통신의 New China(Aug. 21/ (Xinhua/중국)에 실린 취재 기사이다.

관심 있을 듯하여 번역해 둔다



알제리아에서 전통 중국침술 인기..

Aug. 21 (Xinhua/중국)

 

35세의 알제리아인 Abdelatif Benmeradi는 디스크 탈구 고통받아 왔는데, 약물 복용보다 침치료가 더 좋았다고..

 

알레지는 침술의 본고장인 중국과는 멀리 떨어진 곳이지만, 벤 메라디 (Benmeradi)는 중국인 방문 의사가 전통적인 중국 요법으로 환자를 치료하는 지역 병원에서 침술 치료를 받을 수 있었다.

Benmeradi"나는 침술 치료를 시작한 후로 통증이 완화되었다. 이 방법은 효과가 없었던 약보다 훨씬 낫다"고 말했다.

 

Benmeradi의 경험은 알제리에서 전통적인 중국 치료 방법, 특히 침술의 인기가 증가하고 있음을 보여준다.

이는 알제리인들에게 다양한 건강 문제를 치료하기 위해 중국의 의학적 방법을 사용해 온 중국 의사들이 열심히 노력한 덕분이다.

 

사실, 중국 의사들이 알제리의 환자들에게 의료 서비스를 제공 한 것은 상당히 오랜 역사를 갖는다.

 

알제리는 1962년 프랑스로부터 독립 후 2년만에 프랑스 의사들의 대규모 이탈에 따른 의료 서비스의 공백을 메우기 위해 중국으로부터 도움을 구했다. 중국 정부는 알제리 정부가 곤경에 처한 시민들을 위해 의료 서비스를 제공 할 수 있도록 아프리카 북부 지역, 특히 오지에 의료팀을 파견했다. 세월이 흐르면서 중국의 전통적인 의료 방법, 특히 침술이 알제리인들에게 인기를 얻었으며 알제리인들은 국영병원에서도 침술치료를 받을 수 있게 되었다.

 

고대 중국에서 시작되어 수천 년 동안 진화해 온 침술은 통증이나 질병의 치료방법의 하나이다. 치료하는 동안 가는 침이 신경을 자극하여 통증과 손상된 근육을 완화시킬 수 있도록 신체 특정 지점의 피부에 위치한다. 때때로 바늘에 전기 자극 장치가 장착되기도 한다.

 

쩡 칭리 (Zeng Qingli)1년 반 동안 이끌어 온 중국 의료팀은 Algiers 시내 주요 2개 병원에서 알제리 환자와 중국인 환자를 치료하고 있다. 알제리의 다른 지역에서 일하는 중국 의료 팀은 현재 8개가 있지만 침술 전문팀은 수도에서만 근무하고 있다고 쩡은 전한다. Zeng은 알제(Algiers)의 벤 아케노우(Ben Akenoune) 근교의 부크라우파 아브델카데르 병원 (Boukhroufa Abdelkader Hospital) 내 사무실에서 하루 100 ~ 120명의 환자를 치료한다고 밝혔다.

 

"나는 여기에서 치료를 원하는 알제리 환자들이 주로 두 가지 질병, 즉 안면 마비를 포함한 통증과 신경질환으로 고통받고 있음을 발견했다.

 

그는 침술을 중심으로 한 전통 중국 치료의 인기는 바로 통증 및 신경계 질환 치료에 높은 효과를 발휘한데 따른 것이라고 한다.

 

Zeng은 피부에 침을 부드럽게 위치시키면서 환자들에게 미소를 지으며 그들을 편안하게 만들었다.

 

안면마비를 일으킨 뇌졸중으로 고통받고 있는 70세의 남성, Maamar Abaas의 경우 침술 치료로 눈에 띄는 개선을 보였다.

 

"예를 들어, 내 왼쪽 눈은 넓게 열리곤 했는데, 이제는 자연스러운 모습을 되찾았다."라고 Maamar는 말한다. 그러면서 그녀는 왼쪽 눈을 깜박인다.

 

65세의 아흐메드 템마(Ahmed Temmar)도 안면마비의 침술 치료에 대한 마법과도 같은 효과에 찬사를 보내며 압바스(Abbas)에 장단을 맞춘다.

 

"나는 안면마비를 겪었지만, 침술 치료를 받은 이후로 내 왼쪽 눈이 자연스러운 모습을 되찾았고 이제 나는 왼손을 움직일 수 있다"고 말했다. Temmar에게 이것은 즐거운 놀라움이었다. "나는 큰 개선이 있었음을 인정한다. 나는 이렇게 좋아질리하고 기대하지 않았다"고 말했다.

 

침은 의사가 피부 위의 스틱을 태워서 경혈에 열을 가하는 ""이라는 다른 방법과 함께 사용된다. 허브를 태워서 방출되는 열은 통증을 완화하고 손상된 근육을 자극 할 수 있다.

 

중년의 여성 중국인 의사, 예 슈웨잉은 알제(Algiers) 시내의 무스타프 파흐 병원(Mustaph Pach Hospital)의 환자들에게 진단과 치료를 제공한다.

 

중국 의료팀은 알제리인들에게 는 물론이고 알제리에서 살고 일하는 중국인들에게 치료를 제공한다고 그녀는 말한다.

 

"우리는이 병원에서 알제(Algiers)와 주변에서 생활하고 일하는 중국인들을 위한 무료 치료를 제공한다"고 고 말하여 1997년 이래로 이 병원에이 이 서비스가 제공되었다고 덧붙인다.

 

(*芝雲 譯)


....................................

*원문은 아래

http://news.xinhuanet.com/english/2017-08/21/c_136543353.htm


ALGIERS, Aug. 21 (Xinhua) -- For Abdelatif Benmeradi, a 35-year-old Algerian suffering from herniated disc problem, acupuncture treatment is a better alternative to taking drugs.

Though his country is far away from China, the home of acupuncture, Benmeradi has been able to receive acupuncture treatment at a local hospital where visiting Chinese doctors treat patients with traditional Chinese methods.

"I feel pain relieve since I started treatment of acupuncture. This method is much better than drugs that I used to take without effect," Benmeradi told Xinhua.

Benmeradi's experience illustrates the increasing popularity of traditional Chinese methods of medical treatment, especially acupuncture, in Algeria.

This is largely thanks to the hard work by the Chinese doctors who have been using Chinese medical methods to treat and cure a range of health problems for Algerians.

In fact, it has been a long history since Chinese doctors started providing medical service to patients in Algeria.

Algeria sought the help from China to fill the vacuum in medical service left by the massive departure of French doctors, two years after Algeria's independence from France in 1962.

China has since been dispatching medical teams to the northern African country, especially its remote areas, to help the Algerian government provide medical care for its citizens in need.

With years going by, traditional Chinese medical methods, especially acupuncture, have gained popularity among Algerians who can get the treatment in the state-run hospitals in Algiers, the capital.

Acupuncture, which originated in ancient China and has evolved over thousands of years, is a treatment for pain or illness.

During the treatment, thin needles are positioned into the skin at special points in the body to stimulate the nerves to relieve pain and sore muscles. Sometimes the needles may be equipped with electrical stimulation.

A Chinese medical team, led by Zeng Qingli who has been working in Algiers for a year and a half, is treating both Algerian and Chinese patients in two main state-run hospitals in downtown Algiers.

There are currently eight Chinese medical teams working in different areas of Algeria, but the acupuncture-specialized teams are working only in the capital, Zeng told Xinhua.

Zeng said his team treats between 100 and 120 patients a day in its office inside Boukhroufa Abdelkader Hospital on the suburb of Ben Akenoune in upper Algiers.

"I have noticed that Algerian patients seeking treatment here suffer from two main problems, namely pain and neurological diseases, including facial paralysis," Zeng noted.

He attributed the increasing popularity of traditional Chinese medical treatment led by acupuncture to its high effectiveness in treating pain and neurological diseases.

While softly positioning needles into the skin, Zeng exchanged smiles with his patients to keep them calm.

For Maamar Abaas, a 70-year-old man suffering from a stroke that caused facial paralysis, the acupuncture treatment has shown "noticeable improvement."

"For example, my left eye used to be widely open, but now it is regaining its natural form," Maamar said, while blinking her left eye.

Ahmed Temmar, a 65-year-old patient, echoed Abbas in praising the magical effect of the acupuncture treatment of his facial paralysis.

"I suffered facial paralysis, but since receiving acupuncture treatment, my left eye has regained its natural form, and I can now move my left hand," he said.

For Temmar, this was a pleasant surprise. "I admit that there has been a major improvement. I did not expect to make this progress," he said.

Acupuncture is used in combination with another method named "moxibustion," in which the doctor burns a herb stick above the skin to apply heat to the acupuncture points.

The heat released by the burning herb can relieve pain and stimulate damaged muscles.

Ye Xiuying, a middle-aged female Chinese doctor, provides diagnosis and treatment to patients in Mustaph Pach Hospital in downtown Algiers.

In addition the Algerians, the Chinese medical teams also provide treatment to Chinese nationals living and working in Algeria, she said.

"We offer here in this hospital free treatment for Chinese nationals living and working in Algiers and around," she said, adding that this service has been provided in this hospital since 1997.