도전 한시읽기/오늘의 한시(2017 4~12월)

5/12일, 淸風明月 -尹善道

지운이 2017. 5. 12. 10:23

淸風明月

-尹善道

 

自從孔兄使鬼神 자종공형사귀신

人力漸勝天失權 인력점승천실권

擾擾萬象覆載內 요요만상부재내

一毫不入無錢拳 일호불입무전권

惟彼二物尙偃蹇 유피이물상언건

不爲有力之所專 불의유려지소전

一視貴賤布微涼 일시귀천포미량

共使遠邇瞻高懸 공사원이첨고현

*덮을 부, 쓰러질 언, 절뚝발이 건, 가까울 이,

 

공형이 귀신을 부리기 시작하고부터

사람의 힘은 커지고 하늘은 권세를 잃었네

천지에 삼라만상이 요란스레 널렸어도

돈 없는 손엔 어느 것 하나 들어오지 않네

오직 저 둘 만이 여전히 당당하여

힘 있는 자의 전유물이 되지 않았구나

귀하건 천하건 똑같이 서늘바람 베풀고

높이 매달려 멀건 가깝건 모두 보게 해 주네

 

*윤선도尹善道, 1587~1671

*원제는 淸風明月不用一錢買(맑은 바람 밝은 달은 돈 한 푼 안 들이고도 살 수 있네)

*공형孔兄.. 공방형(孔方兄)의 준말.. 돈을 기리킴. 돈을 神物에 비유할 만큼 위력적임을 풍자한 표현ᆢ 안은 땅처럼 네모진 구멍이 있고 밖은 하늘처럼 둥글게 만들어 乾坤의 象으로 돈을 만들었으니ᆢ

*부재覆載ᆢ 삼라만상을 하늘은 덮어주고 땅은 싣고 있다 하니(天覆地載) 하늘과 땅(천지)을 의미ᆢ

'도전 한시읽기 > 오늘의 한시(2017 4~12월)' 카테고리의 다른 글

5/16일, 重集江亭ᆢ -丁若鏞  (0) 2017.05.16
5/15일, 春事 -李敏求  (0) 2017.05.15
5/11일, 詠新燕ᆢ -李植  (0) 2017.05.11
5/10일, 君舟民水 -荀子  (0) 2017.05.10
5/8일, 春日 -崔澱  (0) 2017.05.08