梧塘秋感/ 오동 뜨락의 가을ᆢ
-崔成大
閒思往事村邊立 한사왕사촌변립
獨映斜光墟裏歸 독영사광허리귀
寥落秋花有何好 요락추화유하호
小虫細蜨共翻飛 소충세접공번비
*나비 접,
한가히 옛일 생각하며 마을 어귀에 섰다가
외로이 석양 받으며 마을로 돌아가네
쓸쓸히 떨어지는 가을꽃 뭐 그리 좋은지
풀벌레도 나비도 훨훨 날아 다니네
*최성대 崔成大, 1691-1761
'도전 한시읽기 > 오늘의 한시(2017 4~12월)' 카테고리의 다른 글
10/27일, 村家ᆢ -李奎報 (0) | 2017.10.27 |
---|---|
10/26일, 烏淵汎舟ᆢ -丁若鏞 (0) | 2017.10.26 |
10/24일, 謹獨ᆢ -正祖 (0) | 2017.10.24 |
10/23일, 秋宵 -徐居正 (0) | 2017.10.23 |
10/20일, 促織詞ᆢ -成俔 (0) | 2017.10.20 |