도전 한시읽기/오늘의 한시(2019년)

6/17일, 새벽에ᆢ -金時習

지운이 2019. 6. 17. 08:39

 


曉意/ 새벽에ᆢ

-金時習

 

昨夜山中雨 작야산중우

今聞石上泉 금문석상천

窻明天欲曙 창명천욕서

鳥聒客猶眠 조괄객유면

室小虛生白 살소허생백

雲收月在天 운수월재천

廚人具炊黍 주인구취서

報我嫩茶煎 보아눈다전

*창 창, 떠들썩할 괄, 어릴 눈,

 

어젯밤 산중에 비가 와

이제 돌 위의 샘물 소리 들리네

창 밝아오며 동 트려 하고

새들 요란해도 손은 아직 잠을 자네

작고 텅 빈 방에 흰빛이 생겨나는데

구름 걷히자 달이 하늘에 있네

주방에선 기장밥 지으며

어린 차 달였다고 알려 오네

 

*김시습 金時習, 1435~1493

*<장자> '人間世'에 “瞻彼闋者 虛室生白 吉祥止止 夫且不止 是之謂坐馳(저 빈 곳을 보면, 빈 방에서 흰빛이 일고, 길한 조짐이 머무르네. 또 거기에 머물지 못하기도 하니, 이를 일러 坐馳라 한다)”라는 구절이ᆢ


坐馳좌치는ᆢ (몸은) 앉아서 (마음은) 내달린다는 의미이니ᆢ 坐忘의 도중인가? 이 어른의 도심으로 치자면 절로 坐忘이겠으나.. 읽는이를 생각해서 坐馳인 듯, 坐忘인 듯.. 하기사 그 사이 어드메쯤이 한결 인간적으로 느껴질는지도 모를 일이니..

'도전 한시읽기 > 오늘의 한시(2019년)' 카테고리의 다른 글

6/19일, 가랑비 -申欽  (0) 2019.06.19
6/18일, 연꽃 -崔瀣  (0) 2019.06.18
6/14일, 자하동에서ᆢ -徐榮輔  (0) 2019.06.14
6/13일, 새벽길 -金時習  (0) 2019.06.13
6/12일, 기녀에게ᆢ -申欽  (0) 2019.06.12