白雲杜鵑/ 백운봉 진달래
白雲峯上絶人煙 백운봉상절인연
不盡長風萬里巓 부진장풍만리전
化翁亦被山靈却 화옹역피산영각
五月中旬始杜鵑 오월중순시두견
*산꼭대기 전,
백운봉 위에는 사람 흔적 없고
만 리 꼭대기엔 큰바람 그칠 날 없네
조화옹도 되레 산신령에 밀려
오월 중순에야 비로소 진달래 피었네
*윤기 尹愭, 1741~1826
*원제는 峯頭有杜鵑花兩叢盛開 旹則仲夏望間(꼭대기에 핀 진달래 두 떨기. 때는 5월 보름께라) *旹는 時
'도전 한시읽기 > 오늘의 한시(2020년)' 카테고리의 다른 글
6/9일, 작은 못ᆢ -徐居正 (0) | 2020.06.09 |
---|---|
6/8일, 초여름ᆢ -郭預 (0) | 2020.06.08 |
6/4일, 꽃 지는 때ᆢ -懸鶉老人 (0) | 2020.06.04 |
6/3일, 해당화ᆢ -李原 (0) | 2020.06.03 |
6/2일, 큰 도적ᆢ -朴趾源 (0) | 2020.06.02 |