苦寒行/ 매운 추위
冬何苦寒夏何熱 동하고한하하열
才薄未得窮玄機 재박미득궁현기
貧人畏寒不畏暑 빈인외한불외서
爀日猶足一葛衣 혁일유족일갈의
富人畏暑不畏寒 부인외서불외한
積雪正合千金裘 적설정합천금구
仁政須先哀煢獨 인정수선애경독
九重何以達冕旒 구중하이달면류
*불빛 혁, 갖옷 구, 외로울 경, 면류관 면, 깃발 류,
겨울은 어찌나 춥고 여름은 더운지
재주가 얕으니 저 현묘한 이치 알 수가 없네
빈자는 추위가 두렵고 더위는 두렵지 않네
아무리 더워도 갈옷 하나면 족하지
부자는 더위가 두렵고 추위는 두렵지 않네
눈 쌓인들 값 비싼 갖옷이면 될테니
어진 정사라면 불쌍한 이들 먼저 보살피라 했건만
구중궁궐 임금님께 뭐라 아뢸꼬
*石世珩 석세형, 생몰 미상(18세기), 여항시인
'도전 한시읽기 > 오늘의 한시 낭송(2021년)' 카테고리의 다른 글
2/4일, 눈 내리다ᆢ -成俔 (0) | 2021.02.04 |
---|---|
2/3일, 입춘ᆢ -李象靖 (0) | 2021.02.03 |
2/1일, 感興ᆢ -金誠一 (0) | 2021.02.01 |
1/29일, 허탕 치고ᆢ -李象靖 (0) | 2021.01.29 |
1/28일, 부엉이ᆢ -趙任道 (0) | 2021.01.28 |