도전! <난경> 읽기6/ 針法篇
침법편(針法篇) : 제69난~제81난
第六十九難
六十九難曰 : 經言虛者補之, 實者瀉之, 不實不虛, 以經取之, 何謂也? 然, 虛者補其母, 實者瀉其子, 當先補之, 然後瀉之. 不實不虛, 以經取之者, 是正經自生病, 不中他邪也. 當自取其經, 故言以經取之.
제69난에 이르길 : "의학 경전에 이르기를, ‘경맥의 기가 허(虛)하면 보(補)해주고, 실(實)하면 사(瀉)해주어야 하며, 실하지도 않고 허하지도 않으면 통상의 방법을 취한다(以經取之)’고 하였는데, 이는 무엇을 말하는 것입니까?"
답하기를, "그러합니다. 허할 때는 그를 낳아준 어머니 장부를 보해주고(虛者補其母), 실할 때는 그가 낳은 자식 장부의 기를 사해야 합니다(實者瀉其子). 만약 보(補)하는 행위와 사(瀉)하는 행위를 동시에 써야 할 때는, 마땅히 먼저 보하고 그 후에 사해야(當先補之, 然後瀉之) 합니다. 허하지도 실하지도 않은 경우 그에 상응한 방법을 취한다 함은 해당 경락 자체에 병이 생긴 것이지 다른 사기에 의한 것이 아니므로 以經取之하는 것입니다.
‘실하지도 않고 허하지도 않아서 그 경락 자체에서 취한다(不實不虛, 以經取之者)’는 것은, 다른 경락에서 흘러들어온 사기에 맞은 것이 아니라, 그 경락 자체(正經)에서 스스로 병이 생긴 것(自生病)을 뜻한단다.
이럴 때는 다른 오행의 자모 경락을 빌릴 필요 없이, 마땅히 그 병이 난 경락 자체에서 취해야 하므로(當自取其經), 경전에 ‘이경취지(以經取之)’라고 말한 것입니다.“
第七十難
七十難曰 : 春夏刺淺, 秋冬刺深者, 何謂也? 然, 春夏者, 陽氣在上, 人氣亦在上, 故當淺取之, 秋冬者, 陽氣在下, 人氣亦在下, 故當深取之. 春夏各致一陰, 秋冬各致一陽者, 何謂也? 然, 春夏溫, 必致一陰者, 初下針, 沈之至腎肝之部, 得氣引持之陰也. 秋冬寒, 必致一陽者, 初內針, 淺而浮之至心肺之部, 得氣推內之陽也. 是謂春夏必致一陰, 秋冬必致一陽.
제70난에 이르길 : "봄과 여름에는 침을 얕게 찌르고(春夏刺淺), 가을과 겨울에는 침을 깊게 찌른다(秋冬刺深)고 하는데, 이는 무엇을 말하는 것입니까?"
답하기를, "그러합니다. 봄과 여름이라는 계절은 대자연의 양기(陽氣)가 지표면 위로 떠오르는 때이니, 사람의 기운(人氣) 역시 피부 표면 위(上)로 떠오릅니다. 그러므로 마땅히 침을 얕게 찔러서 그 기운을 취해야 합니다(當淺取之). 반대로 가을과 겨울이라는 계절은 대자연의 양기가 땅속 깊은 곳으로 가라앉는 때이니, 사람의 기운 역시 뼈와 장부 깊은 곳(下)으로 내려갑니다. 그러므로 마땅히 침을 깊게 찔러서 그 기운을 취해야 합니다(當深取之)."
(이어서 질문하였다.) "봄과 여름에는 각각 하나의 음을 이끌어 지극하게 도달하게 하고(各致一陰), 가을과 겨울에는 각각 하나의 양을 이끌어 지극하게 도달하게 한다(各致一陽)는 것은 또 무슨 뜻입니까?"(*치(致)는 기운을 불러 모으거나, 극치에 이르게 유도한다는 뜻입니다.)
답하기를, "그러합니다. 봄과 여름은 날씨가 따뜻하여 기운이 겉으로 발산하므로, (속이 허해지기 쉬우니) 반드시 깊은 곳의 음기를 끌어올려 조화를 맞추어야 합니다(必致一陰). 그 방법은 처음 침을 놓을 때, 침을 쑥 가라앉혀서 신과 간이 관장하는 깊은 부위(腎肝之部)까지 찌른 다음, 그곳에서 득기(得氣)를 얻으면 침을 지그시 당겨 올려(引持之) 겉으로 음기를 이끌어내는 것입니다."
가을과 겨울은 날씨가 추워 기운이 속으로 수렴하므로, (겉이 얼어붙기 쉬우니) 반드시 표면의 양기를 속으로 밀어 넣어 조화를 맞추어야 합니다(必致一陽). 그 방법은 처음 침을 꽂을 때, 침을 얕고 부드럽게 띄워서 심과 폐가 관장하는 얕은 피부 부위(心肺之部)까지만 찌른 다음, 그곳에서 득기를 얻으면 침을 지그시 밀어 넣어서(推內之) 안쪽으로 양기를 밀어 넣어주는 것입니다. 이것을 일러 ‘봄과 여름에는 반드시 하나의 음을 지극하게 하고, 가을과 겨울에는 반드시 하나의 양을 지극하게 한다’고 하는 것입니다."
第七十一難
七十一難曰 : 經言刺榮無傷衛, 刺衛無傷榮, 何謂也? 然, 針陽者, 臥針而刺之, 刺陰者, 先以左手攝按所針榮兪之處, 氣散乃內針. 是謂刺榮無傷衛, 刺衛無傷榮也.
제71난에 이르길 : "의학 경전에 이르기를, ‘맥 속의 영기를 치료하기 위해 침을 놓을 때는 겉을 도는 위기를 상하게 하지 말아야 하고(刺榮無傷衛), 겉의 위기를 치료하기 위해 침을 놓을 때는 맥 속의 영기를 상하게 하지 말아야 한다(刺衛無傷榮)’고 하였는데, 이는 구체적으로 무엇을 말하는 것입니까?"
답하기를, "그러합니다. 양(陽)에 속하는 겉면의 위기(衛氣)를 찌르고자 하는 자(針陽者)는, 침을 눕혀서(사선이나 수평으로 臥針) 피부 표면을 따라 얕게 찌르는 것입니다.(*이렇게 해야 침이 혈맥 깊숙이 들어가지 않아 속의 영기를 다치지 않게 합니다.)
반대로 음(陰)에 속하는 속의 영기(榮氣)를 찌르고자 하는 자(刺陰者)는, 침을 놓기 전에 먼저 왼손(보조손)으로 침을 놓을 부위(所針榮兪之處)를 지그시 누르고 비벼주어야(攝按) 합니다. 그렇게 하여 피부 표면에 모여 있던 위기(衛氣)가 사방으로 흩어지고 나면(氣散), 그때 비로소 침을 수직으로 깊숙이 찌르는 것(乃內針)입니다.(*이렇게 해야 침이 들어갈 때 겉면의 위기와 충돌하지 않아 위기를 상하지 않게 합니다.)
이것을 일러 ‘영을 찌를 때는 위를 상하게 하지 말고, 위를 찌를 때는 영을 상하게 하지 않는다’고 하는 치료의 법도입니다.“
第七十二難
七十二難曰 : 經言能知迎隨之氣, 可令調之, 調氣之方, 必在陰陽, 何謂也? 然, 所謂迎隨者, 知榮衛之流行․經脈之往來也, 隨其逆順而取之, 故曰迎隨. 調氣之方, 必在陰陽者, 知其內外表裏, 隨其陰陽而調之, 故曰調氣之方, 必在陰陽.
제72난에 이르길 : "의학 경전에 이르기를, ‘경맥의 기를 맞이하고 따르는 법칙(迎隨之氣)을 능히 알면 능히 기혈을 조화롭게 조절할 수 있으며, 그 기를 조절하는 구체적인 방법은 반드시 음양(必在陰陽)을 파악하는 데 있다’고 하였는데, 이는 무엇을 말하는 것입니까?"
답하기를, "그러합니다. 이른바 영수(迎隨)라고 하는 것은, 영기와 위기가 어떻게 흘러가는지(榮衛之流行), 그리고 12경맥의 맥기가 어디서 시작하여 어디로 오고 가는지(經脈之往來)를 완벽하게 아는 것을 말합니다. 그리하여 그 경락의 흐름이 거스르는 방향(逆)인지 순응하는 방향(順)인지를 판단하고, 그에 맞추어 침 치료점(보사)을 취하기 때문에 ‘영수(迎隨)’라고 부르는 것입니다.
또한 ‘기를 조절하는 방법이 반드시 음양에 있다(調氣之方, 必在陰陽者)’고 한 것은, 병의 위치와 성질이 안(내부)에 있는지 밖(피부 표면)에 있는지, 표(表)인지 리(裏)인지를 정확히 알아서, 그 치우쳐진 음양의 상태에 따라 모자란 것은 채우고 넘치는 것은 깎아내어 조화롭게 조율하기 때문입니다. 그러므로 기를 조절하는 핵심 비법은 반드시 음양에 있다고 하는 것입니다.“
第七十三難
七十三難曰 : 諸井者, 肌肉淺薄, 氣少不足使也, 刺之奈何? 然, 諸井者, 木也, 滎者, 火也.火者, 木之子, 當刺井者, 以滎瀉之, 故經言補者不可以爲瀉, 瀉者不可以爲補, 此之謂也.
제73난에 이르길 : "모든 경맥의 정혈(井穴)은 (손가락·발가락 끝이라) 기육(肌肉, 살집)이 매우 얕고 얇으며, 머무는 경락의 기운 또한 적어서 침을 마음대로 부리거나 조절하기가 부족합니다(氣少不足使也). 이러한 정혈을 찔러 치료해야 할 때는 도대체 어떻게 해야 합니까?"
답하기를, "그러합니다. 음경락을 기준으로 모든 정혈(井穴)은 오행상 목(木)에 속하고, 그다음 흐르는 형혈(滎穴)은 화(火)에 속합니다. 화(火)는 바로 목(木)이 낳은 자식(木之子)이 아닌가? 그러므로 마땅히 정혈(井穴)을 찔러서 사(瀉)해야 할 상황이 온다면, 살이 없어 침을 놓기 힘든 정혈 대신 그 자식인 형혈(滎穴)을 취하여 사해주는 것(以滎瀉之)입니다.(*제69난의 '실자사기자(實者瀉其子)' 원칙을 정혈의 공간적 한계를 극복하는 데 응용한 것입니다.)
그렇기 때문에 옛 경전에 이르기를 ‘보(補)해야 할 때 사(瀉)해서는 안 되고, 사해야 할 때 보해서는 안 된다(補者不可以爲瀉, 瀉者不可以爲補)’고 한 것이 바로 이러한 원리(오행의 자모 관계를 정교하게 구분하여 대리 치료하는 법)를 두고 말한 것입니다.“
第七十四難
七十四難曰 : 經言春刺井, 夏刺滎, 季夏刺兪, 秋刺經, 冬刺合者, 何謂也? 然, 春刺井者, 邪在肝 ; 夏刺滎者, 邪在心 ; 季夏刺兪者, 邪在脾 ; 秋刺經者, 邪在肺 ; 冬刺合者, 邪在腎. 其肝心脾肺腎而繫於春夏秋冬者, 何也? 然, 五臟一病, 輒有五色. 假令肝病, 色靑者肝也, 臊臭者肝也, 喜酸者肝也, 喜呼者肝也, 喜泣者肝也, 其病衆多, 不可盡言也. 四時有數, 而竝繫於春夏秋冬者也, 針之要妙, 在於秋毫者也.
제74난에 이르길 : "의학 경전에 이르기를, *봄에는 정혈(井)을 찌르고, 여름에는 형혈(滎)을 찌르며, 장마철(늦여름)에는 수혈(兪)을 찌르고, 가을에는 경혈(經)을 찌르며, 겨울에는 합혈(合)을 찌른다’고 하였는데, 이는 무엇을 말하는 것입니까?"
답하기를, "그러합니다. 봄에 정혈(井)을 찌르는 것은 (봄의 기운을 받는) 사기가 간(肝)에 있기 때문이고, 여름에 형혈(滎)을 찌르는 것은 사기가 심(心)에 있기 때문이며, 늦여름(환절기)에 수혈(兪)을 찌르는 것은 사기가 비(脾)에 있기 때문입니다. 가을에 경혈(經)을 찌르는 것은 사기가 폐(肺)에 있기 때문이며, 겨울에 합혈(合)을 찌르는 것은 사기가 신(腎)에 있기 때문입니다.
(이어서 질문하였다.) "간·심·비·폐·신 오장의 병을 이처럼 봄·여름·늦여름·가을·겨울이라는 사계절에 딱 맞추어 연계시켜 놓은 것은 대체 무슨 이유 때문입니까?"(*실제 임상에서는 봄에도 심장병이나 폐병이 올 수 있지 않냐는 의문입니다.)
답하기를, "그러합니다. 오장에 병이 생기면 저마다 반드시 겉으로 다섯 가지 색(色) 등의 신호(輒有五色)를 드러내어 본질을 알려줍니다. 예를 들어 간(肝)에 병이 들었다고 치자. 환자의 얼굴에 푸른 빛(色靑)이 도는 것이 간의 병이요, 몸에서 누린내(臊臭)가 나는 것이 간의 병이며, 신맛(喜酸)을 유독 좋아하거나 찾아 먹는 것이 간의 병입니다. 또한 자꾸 큰 소리로 부르짖거나 소리 지르기(喜呼)를 좋아하는 것이 간의 병이요, 감정이 북받쳐 자꾸 눈물 흘리며 울기(喜泣)를 좋아하는 것이 바로 간의 병입니다.
이처럼 오장에서 파생되는 병증은 너무나 많아서(其病衆多) 말로 다 다 할 수가 없습니다.
사계절의 기후 변화에는 일정한 법칙과 도수(四時有數)가 있으므로, 오장의 병을 이 봄·여름·가을·겨울의 기운과 나란히 묶어서 파악해야 하는 것입니다. 침 치료의 가장 핵심적이고 묘한 경지(針之要妙)는, 이 수많은 증상 속에서 가을철 가느다란 짐승의 털끝(秋毫, 극도의 미세함)만큼이나 정밀하게 병의 본질을 분별해 내는 데 있는 것입니다.“
第七十五難
七十五難曰 : 經言東方實, 西方虛, 瀉南方, 補北方, 何謂也? 然, 金木水火土, 當更相平. 東方木也, 西方金也. 木欲實, 金當平之 ; 火欲實, 水當平之 ; 土欲實, 木當平之 ; 金欲實, 火當平之 ; 水欲實, 土當平之. 東方肝也, 則知肝實 ; 西方肺也, 則知肺虛.瀉南方火, 補北方水. 南方火, 火者, 木之子也 ; 北方水, 水者, 木之母也, 水勝火, 子能令母實, 母能令子虛, 故瀉火補水, 欲令金不得平木也. 經曰不能治其虛, 何問其餘, 此之謂也.
제75난에 이르길 : "의학 경전에 이르기를, ‘동방(목/간)이 실하고 서방(금/폐)이 허할 때는, 남방(화/심장)을 사(瀉)하고 북방(수/신장)을 보(補)해주어야 한다’고 하였는데, 이는 무엇을 말하는 것입니까?“
답하기를, "그러합니다. 금·목·수·화·토 오행은 마땅히 돌아가며 서로를 견제하고 억제하여 평형(밸런스)을 유지해야만 합니다. 동방은 목(木)이고, 서방은 금(金)이란다. 본래 목(나무)이 너무 실해져 폭주하려 하면, 금(도끼)이 마땅히 이를 쳐서 평정해야(金當平之) 하고, 화(불)가 너무 실해지려 하면 수(물)가 이를 꺼서 평정해야 하며, 토(흙)가 너무 실해지려 하면 목(뿌리)이 이를 뚫어 평정해야 합니다. 금(쇠)이 너무 실해지려 하면 화(불)가 이를 녹여 평정해야 하고, 수(물)가 너무 실해지려 하면 토(제방)가 이를 막아 평정해야 하는 법입니다.
지금 동방은 간(肝)이니 간의 기운이 지나치게 실한 상태(肝實)이고, 서방은 폐(肺)이니 폐의 기운이 극도로 허약해진 상태(肺虛)임을 알 수 있습니다.(*본래 금극목(金 -> 木) 원리에 의해 폐가 간을 억제해야 하는데, 폐가 너무 약해져 간의 폭주를 방치하고 있는 상황입니다.) 이럴 때 바로 남방의 화(火/심장)를 사하고, 북방의 수(水/신장)를 보하는 것입니다.
남방의 화(火)로 말할 것 같으면 화는 목(木/간)의 자식(木之子)이고, 북방의 수(水)로 말할 것 같으면 수는 목(木/간)의 어머니(木之母)입니다. 오행의 이치상 수는 화를 이기는 법이며(水勝火), 자식은 어머니를 실하게 만들 수 있고(子能令母實), 어머니는 자식을 허하게 만들 수 있습니다(母能令子虛). 그러므로 화(火/자식)를 사하고 수(水/어머니)를 보해주는 이유는, (허약해진 서방의) 금(金/폐)이 굳이 직접 나서서 목(木/간)을 힘들게 쳐서 평정하려 애쓰지 않아도, 자연스럽게 간의 기운이 꺾이도록 만들기 위함입니다.(*후대 주석가들에 따르면, 마지막 문장의 '욕령금부득평목'은 '욕령금역능평목(欲令金亦能平木)', 즉 '허약한 금(폐)조차도 능히 목(간)을 제어할 수 있도록 도와주기 위함'의 오기로 해석하는 것이 맥락상 정확합니다.)
의학 경전에 이르기를 ‘(상대를 억누르는 실법만 알고) 그 배후에 있는 허증(여기서는 폐와 신장의 허약함)을 근본적으로 치료할 줄 모른다면, 어찌 그 나머지 의술을 더 물어볼 필요가 있겠는가’라고 한 것은 바로 이러한 정교한 연쇄 치료 원리를 두고 말한 것입니다.“
第七十六難
七十六難曰 : 何謂補瀉?當補之時, 何所取氣?當瀉之時, 何所置氣? 然, 當補之時, 從衛取氣 ; 當瀉之時, 從榮置氣. 其陽氣不足, 陰氣有餘, 當先補其陽, 而後瀉其陰 ; 陰氣不足, 陽氣有餘, 當先補其陰, 而後瀉其陽. 榮衛通行, 此其要也.
제76난에 일,길 : "보하고 사한다는 것(補瀉)은 무엇을 말합니까? 마땅히 보해야 할 때(當補之時)는 어느 곳에서 기를 취해오는 것(何所取氣)이며, 마땅히 사해야 할 때(當瀉之時)는 그 나쁜 사기를 어느 곳에다 버리는 것(何所置氣)**입니까?"
답하기를, "그러합니다. 마땅히 (몸의 부족한 정기를) 보해야 할 때는 피부 표면을 흐르는 방어 에너지인 위기(衛氣)로부터 기운을 끌어와 속으로 채워 넣는 것이고(從衛取氣), 마땅히 (몸의 넘치는 사기를) 사해야 할 때는 혈맥 속을 흐르는 영양 에너지인 영기(榮氣)로부터 사기를 이끌어내어 몸 밖으로 던져 버리는 것(從榮置氣)입니다. 인체의 양기(陽氣)가 부족하고 음기(陰氣)가 남아돌 때(양허음실/속이 차고 담음이 뭉치는 등)는, 반대로 인체의 음기(陰氣)가 부족하고 양기(陽氣)가 남아돌 때(음허양실/진액이 마르고 허열이 뜰 때)는, 마땅히 먼저 그 음기를 보해준 다음에 나중에 그 양기를 사해야 합니다(先補其陰 而後瀉其陽).
이렇게 하여 영기와 위기가 겉과 속으로 막힘없이 두루 통하게 만드는 것(榮衛通行), 이것이 바로 침구 보사법의 가장 중요한 핵심 요체(此其要也)입니다.“
第七十七難
七十七難曰 : 經言上工治未病, 中工治已病者, 何謂也? 然, 所謂治未病者, 見肝之病, 則知肝當傳之於脾, 故先實其脾氣, 無令得受肝之邪, 故曰治未病焉. 中工者, 見肝之病, 不曉相傳, 但一心治肝, 故曰治已病也.
제77난에 이르길 : "의학 경전에 이르기를, ‘실력이 뛰어난 명의(上工)는 아직 병들지 않은 곳을 미리 치료하고(治未病), 실력이 평범한 보통 의사(中工)는 이미 병이 가시화된 곳만 치료한다(治已病)’고 하였는데, 이는 구체적으로 무엇을 말하는 것입니까?“
답하기를, "그러합니다. 이른바 미병을 치료한다는 것(治未病)은, 예를 들어 환자에게 간(肝)의 병(見肝之病)이 생긴 것을 보았을 때, 오행의 이치상 간의 사기가 마땅히 비(脾)로 전해져 갈 것(則知肝當傳之於脾)을 귀신같이 알아채는 것을 말합니다.(*목극토(木 -> 土) 원리에 의해, 간(木)에 불이 나면 불길이 비(土)로 가장 먼저 번지게 됩니다.) 그렇기 때문에 (아직 비에는 아무런 증상이 없더라도) 먼저 그 비의 기를 탄탄하게 채워주어(先實其脾氣), 간에서 밀려오는 나쁜 사기를 비가 조금도 받지 않도록 철통 방어벽을 치는 것입니다(無令得受肝之邪). 그렇기 때문에 이를 일러 ‘아직 병들지 않은 곳을 미리 치료한다(治未病)’고 부르는 것입니다.“ 반면, 실력이 평범한 의사(中工)라는 자는 간의 병을 보고도, 이 병이 다른 장부로 서로 흘러가고 전해지는 이치(不曉相傳)를 전혀 깨닫지 못합니다. 그저 눈앞에 보이는 간의 증상을 끄는 데만 온 마음을 쏟아 간만 치료하므로(但一心治肝), 이를 일러 ‘이미 발생한 병만 치료한다(治已病)’고 하는 것입니다.“
第七十八難
七十八難曰 : 針有補瀉, 何謂也? 然, 補瀉之法, 非必呼吸出內針也. 知爲針者, 信其左, 不知爲針者, 信其右, 當刺之時, 先以左手厭按所針榮兪之處, 彈而努之, 爪而下之, 其氣之來, 如動脈之狀, 順針而刺之, 得氣因推而內之, 是謂補 ; 動而伸之, 是謂瀉. 不得氣, 乃與男外女內 ; 不得氣, 是爲十死不治也.
제78난에 이르길 : "침 치료에 부족한 것을 채우는 보법(補)과 넘치는 것을 깎아내는 사법(瀉)이 있다고 하는데, 이는 구체적으로 무엇을 말하는 것입니까?"
답하기를, "그러합니다. 보사법이라는 것이, 반드시 환자가 숨을 들이쉬고 내쉬는 타이밍에 맞춰 침을 찌르고 빼는 것(呼吸出內針)에만 국한되는 것은 아닙니다.(*《황제내경》에 나오는 호흡보사법 외에, 의사의 손끝 기술이 더 본질적이라는 선언입니다.)
침의 정교한 이치를 제대로 아는 고수(知爲針者)는 침을 잡지 않은 '왼손(압수)'의 위력을 믿고 활용하지만, 침을 제대로 놓을 줄 모르는 하수(不知爲針者)는 오직 침을 쥐고 찌르는 '오른손(자수)'에만 매달리는 법입니다.
마땅히 침을 찌르려고 할 때(當刺之時), 먼저 왼손(보조손)으로 침을 놓을 혈자리 부위를 지그시 누르고(厭按), 손가락 끝으로 튕겨주고 밀어주며(彈而努之), 손톱으로 침 자리를 꾹 눌러 경락의 기운을 유도해야 합니다(爪而下之). 그렇게 하면 경맥의 기가 침 자리로 모여들게 되는데, 그 기가 찾아오는 느낌(其氣之來)은 마치 맥박이 뛰는 것처럼 꿈틀거리는 형태(如動脈之狀)와 같습니다. 바로 그때를 맞추어 침을 부드럽게 찔러 넣는 것입니다.
침을 찌른 후 경맥의 기가 침 끝에 척 감기는 득기(得氣)를 감지했다면, 그 기운을 따라 침을 깊숙이 밀어 넣어주는 것(推而內之)을 '보(補)'라고 하고, 침을 살살 흔들면서 위로 당겨 끄집어내는 것(動而伸之)을 '사(瀉)'라고 부르는 것입니다. 만약 이렇게 했는데도 득기가 되지 않는다면(不得氣), 즉시 남자는 겉(천층/위기)에서 기를 찾고 여자는 속(심층/영기)에서 기를 찾는 조작(男外女內)을 써야 합니다. 최후의 수단을 썼음에도 끝끝내 아무런 득기도 이루어지 않는다면(不得氣), 이는 인체의 원기와 면역력이 완전히 고갈된 상태이므로 열에 열은 모두 고치지 못하는 위중한 상태(十死不治)인 것입니다."
第七十九難
七十九難曰 : 經言迎而奪之, 安得無虛, 隨而濟之, 安得無實, 虛之與實, 若得若失, 實之與虛, 若有若無, 何謂也? 然, 迎而奪之者, 瀉其子也, 隨而濟之者, 補其母也. 假令心病, 瀉手心主兪, 是謂迎而奪之者也 ; 補手心主井, 是謂隨而濟之者也. 所謂實之與虛者, 牢濡之意也, 氣來實牢者爲得, 濡虛者爲失, 故曰若得若失也.
제79난에 이르길 : "의학 경전에 이르기를, ‘경락의 흐름을 마주 보며 거슬러서 사기를 빼앗아 가니(迎而奪之) 어찌 허해지지 않겠으며, 경락의 흐름을 따라가며 정기를 보태어 주니(隨而濟之) 어찌 실해지지 않겠는가! 그 허함과 실함의 교차함은 마치 무언가를 얻거나 잃는 듯하고(若得若失), 실함과 허함의 변화는 무언가가 있는 듯하다가도 없는 듯하다(若有若無)’고 하였는데, 이는 무엇을 말하는 것입니까?"
답하기를, "그러합니다. 흐름을 마주 보고 거슬러 차단하여 사기를 빼앗는다는 것(迎而奪之)의 본질은, 오행상 그 장부의 자식 자리를 사하는 것(瀉其子)을 말하며, 흐름을 졸졸 따라가며 부족한 기운을 보태어 구원해 준다는 것(隨而濟之)의 본질은, 오행상 그 장부의 어머니 자리를 보해주는 것(補其母)을 말합니다.
예를 들어 심장(여기서는 심포)에 병이 들었다고 치자. 심포(火)의 자식인 토(土)에 해당하는 혈자리, 즉 수심주(수궐음심포경)의 수혈(兪穴·土)인 대릉혈을 사해 주는 것, 이것을 일러 ‘흐름을 거슬러 사기를 빼앗는 것(迎而奪之)’이라고 합니다. 반대로 심포(火)의 어머니인 목(木)에 해당하는 혈자리, 즉 수심주의 정혈(井穴·木)인 중충혈을 보해 주는 것, 이것을 일러 ‘흐름을 따라 기운을 보태주는 것(隨而濟之)’이라고 합니다.
원문에서 말한 실함과 허함의 정체(所謂實之與虛者)는, 침을 놓은 의사의 손끝에 느껴지는 ‘단단하고 꽉 찬 느낌(牢)’과 ‘부드럽고 텅 빈 느낌(濡)’의 뜻입니다. 침을 꽂았을 때 경맥의 기가 몰려와 꽉 차고 단단하게 느껴지는 것(實牢)을 정기를 '얻었다(得)'고 하고, 반대로 힘없이 흐물거리며 텅 비어 있는 것(濡虛)을 정기를 '잃었다(失)'고 합니다. 그 감각이 마치 손안에 쥐어지듯 생생하다가도 힘없이 사라지기 때문에 ‘마치 얻은 듯도 하고 잃은 듯도 하다(若得若失)’고 표현한 것입니다."
第八十難
八十難曰 : 經言有見如入, 有見如出者, 何謂也? 然, 所謂有見如入者, 謂左手見氣來至乃內針, 針入見氣盡乃出針, 是謂有見如入, 有見如出也.
제80난에 이르길 : "의학 경전에 이르기를, ‘침이 들어가는 것 같음이 눈에 선히 보이고(有見如入), 침이 나오는 것 같음이 눈에 선히 보인다(有見如出)’고 하였는데, 이는 무엇을 말하는 것입니까?"(*눈에 보이지 않는 경맥의 기를 어떻게 '본다(見)'고 표현했는지에 대한 날카로운 질문입니다.)
답하기를, "그러합니다. 이른바 들어가는 것 같음이 눈에 선히 보인다는 것(有見如入)은, 침을 쥐지 않은 의사의 '왼손(압수)'이 혈자리를 누르고 있을 때 경맥의 기가 침 자리로 착 모여들어 도달하는 것을 똑똑히 감지하고(左手見氣來至) 바로 그 순간 침을 찔러 넣는 것(乃內針)을 말합니다. 또한, 침을 찔러 넣은 후(針入) 치료적 목적이 달성되어 나쁜 사기가 다 흩어지거나 혹은 부족한 정기가 꽉 채워져 기운의 파동이 잔잔하게 마무리가 된 것을 왼손과 오른손으로 똑똑히 느끼고(見氣盡), 비로소 침을 뽑아내는 것(乃出針)을 말합니다.
이것을 일러 ‘들어감이 눈에 보이는 듯하고, 나옴이 눈에 보이는 듯하다’고 하는 것입니다."
第八十一難
八十一難曰 : 經言無實實虛虛, 損不足而益有餘, 是寸口脈耶?將病自有虛實耶? 其損益奈何? 然, 是病, 非謂寸口脈也, 謂病自有虛實也. 假令肝實而肺虛, 肝者木也, 肺者金也, 金木當更相平, 當知金平木. 假令肺實而肝虛, 微少氣, 用針不補其肝, 而反重實其肺, 故曰實實虛虛, 損不足而益有餘. 此者, 中工之所害也.
제81난에 이르길 : "의학 경전에 이르기를, ‘실한 상태를 더 실하게 만들지 말고, 허한 상태를 더 허하게 만들지 말라. 부족한 것을 빼앗아 깎아내고(損), 이미 남아도는 것에 더 보태어 주지(益) 말라’고 하였는데, 이는 촌구맥(寸口脈)의 상태가 그렇다는 뜻입니까? 아니면 환자가 가진 병 자체에 본래 허실이 있다는 뜻입니까? 그렇게 잘못 깎아내고 보태어 준다는 것(其損益)은 구체적으로 어떻게 일어나는 일입니까?"
답하기를, "그러합니다. 이 경고는 단순히 손목의 촌구맥(寸口脈)만을 두고 말한 것이 아니라, 환자가 앓고 있는 병 자체에 본래 얽혀 있는 복잡한 허실 관계(謂病自有虛實)를 두고 말한 것입니다. 예를 들어보자. 간은 실하고 폐는 허한 상태(肝實而肺虛)라고 가정해 보자. 간은 오행상 목(木)이고, 폐는 금(金)입니다. 본래 금과 목은 서로가 서로를 견제하여 평형을 유지해야 하는 법(金木當更相平)이니, 마땅히 금(폐)이 목(간)의 폭주를 내리눌러 평정해야 함(當知金平木)을 알아야 합니다.(*이것이 제75난에서 다루었던 정상적인 역학 관계이자 대원칙입니다.)
그런데 상황이 정반대로 ‘폐는 이미 너무 실하고 간은 극도로 허약해진 상태(肺實而肝虛)’라고 가정을 해보자. 이 환자는 폐기가 꽉 막히고 간기가 고갈되어 숨을 겨우 헐떡이며 기운이 하나도 없는 증상(微少氣)을 보이고 있습니다. 이런 비상 상황에서 하수 의사는 침을 쓰면서 마땅히 극도로 허해진 간(木)을 보해주지는 못할망정, 오히려 이미 너무 실해서 터지기 직전인 폐(金)에다가 침을 놓아 폐를 거듭 실하게 만들어 버립니다(反重實其肺).
그러므로 이를 일러 ‘실한 것을 더 실하게 만들고 허한 것을 더 허하게 만들었으며, 부족한 것(간)을 더 깎아내고 남는 것(폐)을 더 배불렸다’고 하는 것입니다. 이러한 비극은 병의 본질과 선후를 모르는 평범한 의사, 즉 중공(中工)들이 환자에게 저지르는 치명적인 해악이자 살인 행위(中工之所害也)입니다."
*이어 바로가기
-도전! <난경> 읽기2/ 經脈篇 : 제22난~제29난
-도전! <난경> 읽기3/ 臟腑篇 : 제30난~제47난
-도전! <난경> 읽기4/ 疾病篇 : 제48난~제61난
'동의학 이야기 > 도전! 고전읽기 : 황제내경 난경..' 카테고리의 다른 글
| 도전! <난경> 읽기5/ 腧穴篇 : 제62난~제68난 (0) | 2026.05.21 |
|---|---|
| 도전! <난경> 읽기4/ 疾病篇 : 제48난 ~ 제61난 (0) | 2026.05.21 |
| 도전! <난경> 읽기3/ 臟腑篇 : 제30난~제47난 (0) | 2026.05.21 |
| 도전! <난경> 읽기2/ 經脈篇 : 제23난~제29난 (0) | 2026.05.21 |
| 도전! <난경> 읽기1/ 脈象篇 : 제1난~제22난 (0) | 2026.05.21 |