紫漿冷麪(자장냉면)/ 자줏빛 육수의 냉면ᆢ
-張維
已喜高齋敞 이희고재창
還驚異味新 환경이미신
紫漿霞色映 자장하색영
玉紛雪花勻 옥분설화균
入箸香生齒 입저향생치
添衣冷徹身 첨의냉철신
客愁從此破 객수종차파
歸夢不須頻 귀몽불수빈
*즙 장, 시원할 창, 노을 하,
높고 탁 트인 집 좋기만한데
못 보던 맛 새로워 더욱 놀랐네
자줏빛 육수 노을 빛 비친 듯하고
옥 가루 내려 눈꽃이 골고루 피었네
한 젓가락 먹어보니 입 안 가득 향긋하고
온 몸이 서늘해져 옷을 끼어 입었네
나그네 수심 이렇게 씼어내니
돌아갈 꿈 더는 꾸지 않으리
*장유張維, 1587 ∼ 1638
'도전 한시읽기 > 오늘의 한시(2018년)' 카테고리의 다른 글
6/8일, 息影亭 -奇大升 (0) | 2018.06.08 |
---|---|
6/7일, 까치 울음 듣고 -金時習 (0) | 2018.06.07 |
6/4일, 초원 머리의 목동 -徐居正 (0) | 2018.06.04 |
6/1일, 늦은 봄날ᆢ -徐居正 (0) | 2018.06.01 |
5/31일, 기생 노래ᆢ -金時習 (0) | 2018.05.31 |