
寄在京夫子(기재경부자)/ 서울 계신 지아비에게
女兒柔質易傷心 여아유질이상심
所以相思每發吟 소이상사매발음
大丈夫當身在外 대장부당신재외
回頭莫念洞房深 회두막염동방심
여자들은 유약해 마음 상하기 쉬워서
그리운 마음이 일면 시를 읊지요
대장부는 마땅히 바깥일에 힘써야 하니
고개 돌려 규방 생각일랑 하지 마셔요
*김삼의당 金三宜堂, 1769~1823. 김일손(金馹孫 1462~1498)의 후손인 김인혁(金仁赫)의 딸ᆢ 같은 마을의 동갑내기 하립(河笠)과 결혼ᆢ 쇠락한 양가문의 재건을 위해 한양으로 공부하러 떠난 남편 하립이 일년이 지나도록 성공(?)의 소식은 오지 않고ᆢ
*낭송은 아래 파일 클릭(by 민요가)
'오늘의 한시(2025년)' 카테고리의 다른 글
| 2/5일 오늘의 한시/ 집에 보내는 편지 -李安訥 (0) | 2026.02.05 |
|---|---|
| 2/4일 오늘의 한시/ 술 마시며 -李奎報 (0) | 2026.02.04 |
| 2/2일 오늘의 한시/ 눈 오는 밤ᆢ -金壽恒 (0) | 2026.02.02 |
| 1/30일 오늘의 한시/ 차 달이며 -鄭希良 (0) | 2026.01.30 |
| 1/29일 오늘의 한시/ 새들은 어디에ᆢ -柳夢寅 (0) | 2026.01.29 |